‘남’ (男) and ‘여’ (女) are Sino-Korean words for ‘male’ and ‘female’, respectively. (when the word 녀 is the initial letter of a word, it becomes ‘여’ for ease of pronunciation. 품절남 and 품절녀 are relatively new slang terms that literally mean ‘out of stock male / out of stock female and are commonly used to refer to recently married individuals.  
단어장 추가
품절남 품절녀